
Правительство находится в ситуации бюджетных ограничений из-за замедления инфляции и стабилизации различных индикаторов, что влияет на его финансовые возможности. В связи с забастовкой общественного транспорта секретарь транспорта Франко Могетта призвал обе стороны действовать рационально и избежать остановки работы, уточнив, что конфликт с UTA возникает в рамках коллективных переговоров между частными компаниями.
Могетта считает, что забастовка в основном политическая, поскольку утверждает, что зарплаты восстанавливаются и ставит под сомнение причины за этой акцией протеста. Он называет забастовку политическим бойкотом и критикует профсоюзных лидеров, которых он называет "всадниками отставания", обвиняя их в том, что они причиняют вред тысячам людей своими действиями.
Забастовка затрагивает несколько секторов транспорта, таких как авиаперевозки, метрополитен, поезда и порты, что приводит к длинным очередям и осложнениям для тех, кто нуждается в перемещении. Могетта потребовал от UTA пересмотреть свое решение о забастовке, подчеркнув, что есть часть сектора автомобильного транспорта, готовая работать в обычном режиме.
Также Могетта объявил о возможных юридических последствиях для профсоюзов, участвующих в забастовке, из-за влияния на пассажиров и население в целом. Он отметил миллионы потерь, которые государство испытывает из-за забастовки, и отсутствие четких оправданий со стороны профсоюзов. Он подчеркнул, что требование профсоюзов не связано с заработной платой, так как зарплаты восстанавливаются.
Эффект забастовки продолжается в течение 24 часов, затрагивая рабочих, студентов и профессионалов, которые сталкиваются с трудностями в перемещении. Могетта анонсировал юридические меры против профсоюзов за уровень воздействия на население. На фоне этой ситуации секретарь транспорта решительно намерен предпринять действия для поддержания работоспособности и предотвращения больших неудобств для граждан.