活动 国家 2026-04-01T10:06:12+00:00

布克国际奖公布2026年入围名单

布克国际奖宣布了2026年版的六位入围者,以庆祝该奖项设立十周年。每位入围者将获得5000英镑,获奖者将于5月19日公布。


布克国际奖公布2026年入围名单

布宜诺斯艾利斯,4月1日(NA)——布克国际奖于3月31日宣布了其2026年版的六部入围作品,以此庆祝该奖项设立十周年,该奖项旨在表彰翻译成英文的作品。上一届奖项授予了班努·穆什塔克的《心灯》,巩固了该奖项的国际性及其对翻译作为文化桥梁的重视。每部作品都由知名专家翻译成英文,符合该奖项的精神,即在作者和翻译者之间分配5万英镑。由罗斯·本杰明翻译的《导演》,重建了电影导演G.W.帕布斯特在纳粹统治下的生活。来自亚洲的杨双梓(Yáng Shuāng-zǐ)提出了一个设定在1930年代殖民时期台湾的故事,此故事先前获得了金鼎奖的表彰。另一方面,卡拉巴什(Karabash)讲述了一个在父权环境中的成长故事,而巴齐亚尔(Bazyar)则讲述了一个伊朗家庭的流亡。2013年的入围者恩迪亚耶(NDiaye)以一部结合了黑色幽默和社会批判的小说参赛。巴西作家玛雅(Maia)以一部短篇小说完成了名单,故事发生在一个被改造为劳改殖民地的旧种植园。这些作品是从128部提交作品中选出的,经过了13部作品的预选。除了主要奖项外,每位入围者还将获得5000英镑。评审团选择了一份在来源和风格上多样化的名单,其中包括来自德国、法国、台湾、巴西和保加利亚的作者,五名女性获得提名。入围名单包括丹尼尔·凯尔曼的《导演》、玛丽·恩迪亚耶的《女巫》、杨双梓的《台湾游记》、勒内·卡拉巴什的《停留者》、席达·巴齐亚尔的《德黑兰之夜静谧》以及安娜·保拉·玛雅的《如在地上,亦如在下》。